跳到主要內容

小記|郵政博物館臺北館、城南藝事

(圖片取自網路)

郵政博物館

【參觀資訊】
地址:100台北市中正區重慶南路二段45號
開放時間:週二—週日09:00~17:00(16:30前須入場;週一、國定假日休館)
票價:全票30元、優待票15元(學生證、團體、假日65歲以上長者)、免費票(6歲以下兒童、身心障礙及1名陪同者、平日65歲以上長者……)

  誤打誤撞下,來到郵政博物館,但收穫卻是滿滿。在五樓的郵票歷史館裡,各個年代的國內以及國外郵票陳列在眼前,讓人看得眼花撩亂,但仔細一看,便可以看見各年代不同的郵票主題,其實都與該年代的歷史息息相關,其中也不乏許多郵票都具有在地的中華文化特色,像是各縣市的地標、台灣特有種鳥類、水果……,其中讓我印象最深刻的便是古畫與清代刺繡系列,將古代的中國畫作縮放在小小的一張郵票中,更顯得其精緻,而刺繡系列除了展現圖畫及線條美感外,還在郵票上加上與其他郵票不同的質料、增添特別的觸感,可惜這些郵票都展覽在展示櫃中,沒辦法有更近距離的接觸。另外,五樓還珍藏了一些「郵票之最」:最古老的郵票、最貴的郵票……即使是我這個郵票的門外漢,看了也覺得很值得!除了這些郵票外,館內其實也展示了郵票製作的機器與過程,小小的一張郵票,其實製作過程並不簡單、或可以說是很繁雜,鋼板的打樣、郵票的印製、比對色差、郵票旁的鋸齒邊框……都是經過重重的校對與檢查才得來的。小小的一張郵票、總放在信封右上角不起眼的位置,但它卻是經過這麼多過程才產生,並擔任信件傳遞的關鍵角色,有時甚至透過信封上不同的郵票主題,就能表達不同的象徵與情意。 
  而在三樓的郵政歷史館,可以看到各國不同的郵政文化,不難發現,在其他國家的郵局人員,其實給人比較多專業、嚴肅的感覺,郵局的標誌較為端正、工整,在制服上也較為講究,以深色為主,傳達一種穩重、專業的氣氛;然而,臺灣的郵局給人卻是一種比較親切、便利的感覺,衣服以較為鮮亮的綠色呈現,在招牌上也較為輕盈、不那麼有壓力。經過了郵政博物館的巡禮,我發覺平常在生活中不會注意的郵局與郵票,其實藏有許多有趣的小細節,也讓我對郵政人員產生更深的尊重與感謝! 

城南藝事

【參觀資訊】
官方臉書:城南藝事
地點不定(皆在臺北市),為有一定展期的街頭展覽,與文化、文字、藝術、懷舊主題相關,力求復古與創新的結合。

  一開始來到「城南藝事」,其實不會覺得有什麼太特別的地方,沿路上的創意市集,賣了許多精緻的手作小物,還有數個跳蚤市場和以物易物的攤位正在沿街招攏客人,有些攤販也販售了許多古代書畫家的臨摹字帖或是結合書法元素的裝飾小物。 
  正當我們大家都以為這個活動大概就是這樣而已,抬頭一看,藏在路邊五顏六色的招牌下,是一張一張臺灣在地書法家集體創作的布帖,他們重新為店家雜亂的招牌用黑白的筆墨寫上名字,有的是正統的書法、也不乏創新的創意筆法,有些甚至結合了遠古時代的象形字或是現在的圖像元素,而每一張布帖,都是不同的書體,並摻雜了不同的筆觸。書法是中華民族的國粹,以書法來呈現店名,有時會給人有一種衝突的美感。 
  令我印象最深的,應該就屬「佳音English」的招牌了吧,教美語的補習班,招牌的字卻以書法來呈現,表現了文化間的激盪,而以書法筆法寫出來的「English」字樣,更傳達了書法創新書寫的無限可能性!其他如「全家便利商店」、「八方雲集」,這些平常常見到的商店招牌,一時間換成用書法寫成版本,都給人一種眼睛為之一亮的感受。可惜的是,活動結束後,這些布帖就要被拆下來(事實上有些布帖已經因為風吹日曬雨淋而開始斑駁褪色了……),如果他們都能變成真正的招牌,該有多好!每張牌帖、每條筆畫、街上復古的商店與建築,都給人一種復古中又帶新意的感覺,是故事翻開來淡黃色的扉頁。 

本文論者:方塊酥(小漾),參考或引用者請標明本文出處,感謝配合!

如果你也對本篇小記有共鳴,歡迎回應,留下你的心得一起討論唷!

留言

本週熱門

閱讀心得|《回憶當鋪》 吉野万理子著:隱形的紀念

分享者:小漾(方塊酥) 本站樂果:  書名:《回憶當鋪》 作者:吉野万理子 譯者:林冠汾 本書讀後心得為自撰,請勿複製或抄襲! 讀後心得:   本書是一本青春又帶有一些奇幻成分的日本小說,一位身分成謎的女魔法師,在鯨崎小鎮靠近海濱處的小島,經營一間神祕的「回憶當鋪」。這是鎮上小孩,青少年們的秘密基地,他們彼此心照不宣地拉緊彼此的口風,捍衛住小孩獨有的、不被大人知道的最後一塊禁地。在這裡,小孩典當回憶,魔法師就會依回憶的有趣程度、精采與否而兌換不定的價格,然而,一旦過了二十歲,小孩仍未回來當舖贖回回憶,這些記憶片段,將一縷一縷,化作一顆一顆沉在海底、點綴海洋的海星……。

閱讀心得|《在天堂遇見的五個人》 米奇.艾爾邦著:因為值得,所以活著

讀後心得:   看完了這本書,我的內心不免發出疑問:「如果我也死了,在天堂上,我會遇到哪五個人?」會是同樣對我嚴厲而寡言的父親,還是溫柔貌美的愛人?或是在人生的道路上,那數以萬計與我擦肩的其中一位?   「人生,是一段用生命碰觸其他生命的時光。與你相遇,其他生命再也不一樣。 遇見他們,你才真正活過。」短短的幾個字,卻道盡了人生的意義。我們之所以每天會和這麼多的人相遇、邂逅、錯過,是因為我們每個人都牽引著其他人的生命,參與著其他人的人生。正如書裡的藍膚人所說:「我們所有的人,彼此之間都有關聯。你沒辦法讓一個生命單獨存在,就像你沒辦法把一陣微風從風裡面分離出來。」不斷重疊的人生故事,猶如河床底下的石頭,重複堆疊、彼此砥礪,接受命運的沖刷。有時,兩個不同的故事會在轉角相遇,激盪出一則新的詩篇,這大概就是所謂的緣分吧,因為有緣,所以相遇、相愛、甚至憎恨;因為有緣,所以生命互相交錯。   「死亡不僅是帶走了某一個人,死亡也與另一個人擦身而過。在帶走與錯過之間的小小距離裡,人的生命就此改觀。」在艾迪遇到的五個人中,有他在軍中的長官、他深愛的妻子、沒有印象的陌生人,甚至還有被她活活燒死的小女孩。在這五人當中,令我最難忘的便是小女孩塔拉。因為艾迪剛從敵軍的俘虜重獲自由,他需要一個激烈的平反來平衡他所受過的折磨和侮辱,便自私且冷酷的燒光這片半年來被禁錮嚴刑的地方。但他卻直到熊熊烈火席捲小屋後才發現,有一位無辜的小女孩正蹲坐在裡面,她正等待著她的母親,卻被無情的大火活活燒死。   為了平復心裡的忿恨,而犧牲了一位剛來到人世間不久的小女孩,多麼殘忍無常的遭遇啊!但塔拉卻在天堂找到屬於她的世界,一座充滿溪水、孩童的遊樂河岸。最後,當艾迪因為救一位不知名的小女孩而意外致死時,拉著他上天堂的,正是當初被火燒得焦爛的她。而幸運獲救的小女孩,又繼續過著另一段人生。或許,在天堂上,我們又重新回憶了一次我們的一生,又經歷了一次愛與恨,但這一次,我們學會了寬恕,怨恨就像一把彎曲的刀,看似在報復別人,其實是在傷害自己。唯有愛能化解一切的誤會,使我們感到真正的幸福。   俗話說:「不要小看自己,因為自己有無限的可能。」在書中,艾迪一直很埋怨自己終其一生都只能擔任遊樂園維修員,認為自己一事無成、一文不值,甚至不應該活著,但透過塔拉的開導後,不僅讓他也讓我們發現,每個人都...

閱讀心得|《來自天堂的第一通電話》 米奇.艾爾邦著

投稿者:小漾(方塊酥) 本站樂果: 書名:《來自天堂的第一通電話》 作者:米奇.艾爾邦 博客來購買本書連結:請點我! 讀後心得:   天堂,真的存在嗎?這個沒有答案的問題,已從數世紀前就引起許多無神論者或宗教狂熱者的討論,我個人沒有任何信仰,對不同宗教、神蹟也一直抱持半信半疑的態度,但我仍相信天堂。因為,在我心中的「天堂」,不是真真切切有形的物質,而是充滿無形希望的一種存在、一種信念,像是血液般在體內來回流動,活絡緊繃的神經,還有我們等待救贖、疑懼惴慄的心。

閱讀心得|《讓高牆倒下吧》 李家同著:倒下吧!心牆與偏執

分享者:小漾(方塊酥) 本站樂果: 書名:《讓高牆倒下吧》 作者:李家同 本書大意及讀後心得皆自撰,請勿複製或抄襲! 本書大意:   每個人的內心其實都悄悄或不經意的築起一道深長的高牆。牆內的人雖安樂,卻因不懂得珍惜身邊所有,而造成不必要的浪費;牆外是煉獄般的非人生活,被隔離在牆外的他們得靠著乞討或撿拾垃圾來維生。平時沒有食物吃,就只能多喝水溝裡的汙水暫時填飽肚子,也因此衍生許多疾病,大多得病的患者都無法逃過病魔的襲擊。   作者李家同透過此書來告誡正處於牆內的我們,貧窮人們的生活和我們想像的仍有很大的落差,我們總是不願面對事情最不堪的一面,寧願相信所有人都和我們一樣,過著幸福無虞的生活,卻因這種想法而忽略了許多貧民們正咬緊牙根和生命拔河,用僅剩的力氣力爭生存的權利。

賞析|〈商人婦〉(1921) 許地山著(超完整論文級賞析!)

本文著作權為文字方塊所有,嚴禁抄襲! 壹、敘事手法與故事背景   小說以第一人稱「我」為敘事觀點,名字、職業及背景均未明說,從小說開頭旁人提及的袁世凱做皇帝、歐戰等事件,可推測故事應發生在1910年代中後。在從印度經新加波、開往廈門的郵輪上,「我」在船上注意到一位帶著孩子的印度婦人,裝束雖是印度的打扮,可行為舉止卻不像。在偶然的攀談,才知道這位婦人原是中國人,經過戲劇性的人生轉變,丈夫在異地另娶他人、她則被變賣到印度作他人之妾……。   小說中巧妙使用插敘法連結兩個不同的時空,故事在主角惜官的娓娓道來的回憶中隨之開展。敘事觀點雖皆是第一人稱,卻也因應情節而轉變,由「我」轉至惜官自述,最後再回到「我」,交代故事的後續:惜官牽掛的故鄉、母親,早已物非人非。而帶著小孩的她,真能在新加坡找到前夫?當初拐騙並賣掉惜官的人,究竟是前夫還是新娶的小妾?可惜「我」與惜官不過是在船上短暫交談的同鄉人(都來自唐山),旅途結束,仍舊得過回各自的人生。惜官到了新加坡後將過得如何?或許那是「我」無從得知的另一段故事了。   本篇小說「第一人稱」搭配「夾敘」的敘事手法,再加上作者極其淺近的用詞,縮短了文學作品與讀者間的距離感,讀來彷彿身歷其境,彷彿也跟著「我」一同經歷惜官的前半生。此外,當惜官口述自己離奇的遭遇時,作者卻以淡泊的口吻與筆觸呈現整篇故事,頗令人玩味。   民國初期,不僅是臺灣、中國,幾乎整個世界都陷入混亂之中。在這樣的時空背景下,惜官被隻身前往他鄉的丈夫背叛,甚至還被變賣;嫁給富商阿戶耶後,又面臨其他小妾為了財產爭鬥的虐待與冷言冷語。由此可揭露出亂世下人們對利益的追求、人情的疏離,甚至是六親不認。   一路上,惜官雖幸運地遇到許多好人,但壞人總比好人多,原先不識字、見識低的惜官在受苦難的過程則沒有絲毫怨言,靠著「人間一切的事情本來沒有什麼苦樂底分別」之信仰,度過了一切聽來悲慘的遭遇。奇妙的是,這樣的一種無教派的虔誠信念,對應到西方、東南亞與中國截然不同的宗教觀,竟都說得過去且遙相呼應。 貳、故事情節概述   惜官是一位來自福建鴻漸的農村婦女。十年前,丈夫林蔭喬因賭博而輸得精光,被迫關閉賴以為生的糖舖。惜官為此典當自己所有的積蓄,為丈夫籌措旅費,送他遠渡重洋,到新加坡重新發展。沒想到,發達後的林蔭喬竟從此再無聞問,沒有兌現臨走前對妻子的承諾...
︿